|
rabette, en r. en rut horny
raboter rabâcher; bousiller to harp on sth; to botch, screw up
raboudinage (m) bousillage botched up job
raboudiner bâcler to botch [fuck, screw] sth up
raboudiner bousiller to botch up a job
raboudiner mal rafistoler to do a bad job mending clothes
raboudiner, se r. se ratatiner to wrinkle
raboudiner, se r. se recroqueviller to curl up, to shrink
rac, raque (m) porte-(qch) rack (for sth)
raccroc (m) déchirure, accroc tear (in clothing)
raccroc (m) virage turn, sharp curve in the road
racinette (f) sorte de boisson gazéfiée root beer
rack (m) porte-qch, support, râtelier rack
râcler battre to beat s.o. up
râcler râteler to rake (leaves, etc.)
racoquiller, se r. se recroqueviller to curl up (in bed, etc.)
racotiller, se r. se recroqueviller to curl up (in bed, etc.)
racoutiller, se r. se recroqueviller to curl up (in bed, etc.)
radouage (m) réparation (major) repairs
radoub (m) réparation (major) repairs
radouber rafitoler, rataper to repair, to fix (up)
radouer rafitoler, rataper to repair, to fis (up)
rafaler souffler par rafales to gust (wind, snow)
raide, .. raide très .. very ..
raide, de tout son r. de toute ses forces with all one's strength
raidement très .. very ..
railer rayer to scratch
ramancher arranger, réparer to fix, repair
ramancher installer, arranger to set up, put sth together
ramancher mystifier, entortiller to mystify
ramasseux économe, chiche stingy, tight, thrifty
rapaillages (m,pl) ramassis pile, bunch
rapaillages (m,pl) restes leftovers
rapailler ramasser to pick up, to gather
rapailler rassembler to round up, gather
raplomber remettre d'aplomb to straighten up
raplomber, se r. retrouver son éqilibre to pull oneself together
raplomber, se r. se tirer des problèmes financiers to pull oneself out of money problems
rapport, par r. que parce que because
rapporté (adj) postiche false (hair, etc.)
rapporté (dent, cheveux) faux false (teeth, hair)
rapporté (m) étranger foreigner
rapporté (m) étranger foreigner
raque (m) porte-qch, support, râtelier rack
raqué en ruine; en panne wrecked; broken down (car)
raqué épuisé tired
raque, en r. en ruine; en panne wrecked; broken down (car)
rare de monde, il est riche comme r. il est riche comme peu de gens he is rich as only a few people are
rare, je m'en rappelle r. je m'en rappelle bien I remember well
ras, à r. de près de near, right next to
raser (de) faire qch faillir faire qch to almost do sth
rassir, se r. se rasseoir to sit down again
ratatouille (f) fripouille rascal
ratchet (m) toournevis à cliquet ratchet screwdriver
ratoureur joueur de tours, espiègle; rusé trickster, brat; tricky
ravalé éculé worn out at the heel (shoe, sock)
ravaud, faire du r. faire du bruit, du pétard to make a racket, noise
ravaud, faire le r. faire du bruit, du pétard to make a racket, noise
ravauder faire du tapage to make a racket, noise
ravauder rôder, passer et repasser to wander about, prowl
raveau, faire le r. faire du bruit, du pétard to make a racket, noise
raver rester longtemps, moisir to stay and rot (in prison, etc.)
rebicheter, se r. se rebiffer to struggle, to resist
recanter, se r. se coucher, se reposer to doze off in a chair
recanter, se r. se coucher, se reposer to go to bed, to have a rest
recevant hospitalier hospitable
receveur (m) pas d'équivalent français catcher (baseball)
réchauffé gris, ivre loaded, drunk
recherchiste (m,f) chercheur researcher
rechigner pleurnicher to whine, whimper
rechigner pleurnicher, chialer to whine
rechigneux pleurnichard, chialeur whining
recopié, c'est toi tout r. tout craché he's the spitting image of you
recrinquer remonter, requinquer to crank [wind] up (toy, etc.)
rectangle du frappeur (m) pas d'équivalent français batter's box (baseball)
reculons (m) marche arrière reverse (gear) (in a car)
reculons, aller de r. faire marche arrière to back up (in a car)
redoutance (f) doute, soupçon doubt
redressir redresser to straighten out
reel (m) air de quadrille reel, type of square dance
refouler rétrécir to shrink
regardable, c'est pas r. ce n'es pas beau à voir it's not much to look at
regardant (adj) tâtillon finicky
regarder (r. bien, mal) parantre (bien, mal) to look good, bad
regricher bouder to sulk
regricher grincher to grind (teeth)
regricher se redresser to stand on end (hair)
réguine (f) attirail equipment, gear, rigging
relationniste (m) préposé aux relations publiques public relations officer
relevé de notes (m) copie des notes au niveau univ. transcript (univ.)
reliche (m,f) sorte de condiment relish
reliche-moutarde avec du condiment et de la moutarde with mustard and relish
remarques, passer des r. faire des remarques to make remarks
rembarrer enfermer; fermer à clef to lock up; to lock (in or out)
rembourreur (m) tapissier (décorateur) upholsterer
remorqueuse (f) dépanneuse a tow truck
remparts (m,pl) entassement de neige snowbank (on side of road)
rempirer empirer to get worse
rempironner empirer to get worse
renforcir renforcer to strengthen, reinforce
renfrédir refroidir to turn cold (weather)
renfroidir refroidir to turn cold (weather)
renipper arranger, rafistoler to fix (up)
renipper, se r. faire sa toilette, se débarbouiller to get cleaned up, shave, etc.
renoter rabâcher to harp on; to rehash
renoteux rabâcheur broken record, s.o. who keeps harping
renouveau (m) nouvelle lune new moon
renverser déborder to boil over (water)
renvoyer dégueuler to puke
requien-ben (m) retenue reserve, self-control
requinben (m) retenue reserve, self-control
réquisition (f) commande requisition
réseau (m) channe network, broadcasting company
résident (m) médecin en cours de spécialisation resident (physician)
respir (m) respiration; souffle; soupir breathing; breath; sigh
ressorer sécher to dry (up)
ressoudre arriver to arrive, turn up
ressoudre jaillir to squirt
ressourdre arriver to arrive, turn up
ressourdre jaillir to squirt
restant (m) vaurien good-for-nothing
rester demeurer to live (in a place)
restituer vomir to puke
retaper, se faire r. se faire rouler to be had, to be duped [taken]
retard, avoir [prendre] du r. retarder to be slow (clock)
retiré pâle, blême pale, white
retiré pas d'équivalent français out (baseball)
retiré, être r. sur décision de l'arbitre pas d'équivalent français to be called out (baseball)
retiré, être r. sur trois prises pas d'équivalent français to be struck out (baseball)
retirer sur trois prises pas d'équivalent français to strike s.o. out (baseball)
retirer pas d'équivalent français to make an out (baseball)
retontir rebondir to bounce
retontir reparantre to turn up (sth that was lost, etc.)
retontir retentir to ring, echo
retournable qu'on peut retourner returnable (merchandise)
retrait (m) pas d'équivalent français out (baseball)
retrait au bâton (m) pas d'équivalent français strike-out
retrousser pas d'équivalent français pop-up (baseball)
retrousser, se faire r. se faire remettre à sa place to be put in one's place
revirer de bord revenir sur ses pas to turn around, make a U-turn
revirer bouleverser to upset; overturn, knock over
revirer chavirer to turn over (a car, etc.)
revirer détourner to turn away, divert
revirer faire changer d'opinion to brainwash, convert
revirer faire changer d'opinion to change s.o.'s mind (over)
revirer retourner to return
revirer retourner to turn inside out
revirer retrousser to roll up (one's sleeves)
revirer tourner to turn
revoler être projeté to go head over heels, to go flying
revoler gicler to spurt [squirt, splash] up
revoler rebondir to bounce
rien, Y a rien là! C'est rien! There's nothing to it
rigolet (m) ruisselet small stream
riguine (f) attirail equipment, gear, rigging
rimette (f) rime rhyme
rince (f) rincée beating, whipping, licking
rince-bouche (m) eau dentifrice mouthwash
ripe (f) bombe, partie de plaisir (drinking) binge, rip
rire, .. pas pour rire. très .. very, awfully ..
rire, entendre à rire bien prendre une plaisanterie to take a joke
risée, entendre la r. avoir le sens de l'humour to have a sense of humor
rôdeux de .. (rôdeuse de..) un sacré bon .. a damned good ..
roffe brutal, grossier, pénible rough
roffement rudement, grossièrement, dur roughly, coarsely
Roger-bon-temps un gaillard a Good-time-Charley
rogne (adj) méprisable, avare despicable, greedy
rogne (m) salaud bastard, s.o.b.
rognon (m) rein kidney
rognons, tomber sur les r. tomber sur les nerfs to get on s.o.'s nerves
roman-savon (m) feuilleton soap opera, (TV) serial
ronde (f) round round (in boxing)
ronde (f) tournée a round of drinks
rondelle (f) palet puck (sports)
ronner diriger, mener to run sth
ronner, ça ronne. ça marche. It's going good. It's working well.
rose nananne rosâtre pinkish
rotoculteur (m) motoculteur rototiller (farming)
rouge (m) super high-test (gasoline)
rouge, être dans le r. être endetté to be in the red, in debt
roulant (m); roulante (f) pas d'équivalent français grounder, ground ball (baseball)
rouleuse (f) cousue (-main) hand-rolled cigarette
rouli-roulant(m) petite planche à roulettes skateboard
roulotte (f) caravane house trailer
rousselé se couvrir de taches de rousseur to freckle
rousselures (f,pl) taches de rousseur freckles
ruban (à mesurer) (m) mètre à ruban tape measure
ruban à masquer ruban adhésif masking tape
ruban adhésif (m) sparadrap adhesive tape (for bandage)
running (m) basket sneaker
|
|