rabette, en r.
en rut
horny

raboter
rabâcher; bousiller
to harp on sth; to botch, screw up

raboudinage (m)
bousillage
botched up job

raboudiner
bâcler
to botch [fuck, screw] sth up

raboudiner
bousiller
to botch up a job

raboudiner
mal rafistoler
to do a bad job mending clothes

raboudiner, se r.
se ratatiner
to wrinkle

raboudiner, se r.
se recroqueviller
to curl up, to shrink

rac, raque (m)
porte-(qch)
rack (for sth)

raccroc (m)
déchirure, accroc
tear (in clothing)

raccroc (m)
virage
turn, sharp curve in the road

racinette (f)
sorte de boisson gazéfiée
root beer

rack (m)
porte-qch, support, râtelier
rack

râcler
battre
to beat s.o. up

râcler
râteler
to rake (leaves, etc.)

racoquiller, se r.
se recroqueviller
to curl up (in bed, etc.)

racotiller, se r.
se recroqueviller
to curl up (in bed, etc.)

racoutiller, se r.
se recroqueviller
to curl up (in bed, etc.)

radouage (m)
réparation
(major) repairs

radoub (m)
réparation
(major) repairs

radouber
rafitoler, rataper
to repair, to fix (up)

radouer
rafitoler, rataper
to repair, to fis (up)

rafaler
souffler par rafales
to gust (wind, snow)

raide, .. raide
très ..
very ..

raide, de tout son r.
de toute ses forces
with all one's strength

raidement
très ..
very ..

railer
rayer
to scratch

ramancher
arranger, réparer
to fix, repair

ramancher
installer, arranger
to set up, put sth together

ramancher
mystifier, entortiller
to mystify

ramasseux
économe, chiche
stingy, tight, thrifty

rapaillages (m,pl)
ramassis
pile, bunch

rapaillages (m,pl)
restes
leftovers

rapailler
ramasser
to pick up, to gather

rapailler
rassembler
to round up, gather

raplomber
remettre d'aplomb
to straighten up

raplomber, se r.
retrouver son éqilibre
to pull oneself together

raplomber, se r.
se tirer des problèmes financiers
to pull oneself out of money problems

rapport, par r. que
parce que
because

rapporté (adj)
postiche
false (hair, etc.)

rapporté (dent, cheveux)
faux
false (teeth, hair)

rapporté (m)
étranger
foreigner

rapporté (m)
étranger
foreigner

raque (m)
porte-qch, support, râtelier
rack

raqué
en ruine; en panne
wrecked; broken down (car)

raqué
épuisé
tired

raque, en r.
en ruine; en panne
wrecked; broken down (car)

rare de monde, il est riche comme r.
il est riche comme peu de gens
he is rich as only a few people are

rare, je m'en rappelle r.
je m'en rappelle bien
I remember well

ras, à r. de
près de
near, right next to

raser (de) faire qch
faillir faire qch
to almost do sth

rassir, se r.
se rasseoir
to sit down again

ratatouille (f)
fripouille
rascal

ratchet (m)
toournevis à cliquet
ratchet screwdriver

ratoureur
joueur de tours, espiègle; rusé
trickster, brat; tricky

ravalé
éculé
worn out at the heel (shoe, sock)

ravaud, faire du r.
faire du bruit, du pétard
to make a racket, noise

ravaud, faire le r.
faire du bruit, du pétard
to make a racket, noise

ravauder
faire du tapage
to make a racket, noise

ravauder
rôder, passer et repasser
to wander about, prowl

raveau, faire le r.
faire du bruit, du pétard
to make a racket, noise

raver
rester longtemps, moisir
to stay and rot (in prison, etc.)

rebicheter, se r.
se rebiffer
to struggle, to resist

recanter, se r.
se coucher, se reposer
to doze off in a chair

recanter, se r.
se coucher, se reposer
to go to bed, to have a rest

recevant
hospitalier
hospitable

receveur (m)
pas d'équivalent français
catcher (baseball)

réchauffé
gris, ivre
loaded, drunk

recherchiste (m,f)
chercheur
researcher

rechigner
pleurnicher
to whine, whimper

rechigner
pleurnicher, chialer
to whine

rechigneux
pleurnichard, chialeur
whining

recopié, c'est toi tout r.
tout craché
he's the spitting image of you

recrinquer
remonter, requinquer
to crank [wind] up (toy, etc.)

rectangle du frappeur (m)
pas d'équivalent français
batter's box (baseball)

reculons (m)
marche arrière
reverse (gear) (in a car)

reculons, aller de r.
faire marche arrière
to back up (in a car)

redoutance (f)
doute, soupçon
doubt

redressir
redresser
to straighten out

reel (m)
air de quadrille
reel, type of square dance

refouler
rétrécir
to shrink

regardable, c'est pas r.
ce n'es pas beau à voir
it's not much to look at

regardant (adj)
tâtillon
finicky

regarder (r. bien, mal)
parantre (bien, mal)
to look good, bad

regricher
bouder
to sulk

regricher
grincher
to grind (teeth)

regricher
se redresser
to stand on end (hair)

réguine (f)
attirail
equipment, gear, rigging

relationniste (m)
préposé aux relations publiques
public relations officer

relevé de notes (m)
copie des notes au niveau univ.
transcript (univ.)

reliche (m,f)
sorte de condiment
relish

reliche-moutarde
avec du condiment et de la moutarde
with mustard and relish

remarques, passer des r.
faire des remarques
to make remarks

rembarrer
enfermer; fermer à clef
to lock up; to lock (in or out)

rembourreur (m)
tapissier (décorateur)
upholsterer

remorqueuse (f)
dépanneuse
a tow truck

remparts (m,pl)
entassement de neige
snowbank (on side of road)

rempirer
empirer
to get worse

rempironner
empirer
to get worse

renforcir
renforcer
to strengthen, reinforce

renfrédir
refroidir
to turn cold (weather)

renfroidir
refroidir
to turn cold (weather)

renipper
arranger, rafistoler
to fix (up)

renipper, se r.
faire sa toilette, se débarbouiller
to get cleaned up, shave, etc.

renoter
rabâcher
to harp on; to rehash

renoteux
rabâcheur
broken record, s.o. who keeps harping

renouveau (m)
nouvelle lune
new moon

renverser
déborder
to boil over (water)

renvoyer
dégueuler
to puke

requien-ben (m)
retenue
reserve, self-control

requinben (m)
retenue
reserve, self-control

réquisition (f)
commande
requisition

réseau (m)
channe
network, broadcasting company

résident (m)
médecin en cours de spécialisation
resident (physician)

respir (m)
respiration; souffle; soupir
breathing; breath; sigh

ressorer
sécher
to dry (up)

ressoudre
arriver
to arrive, turn up

ressoudre
jaillir
to squirt

ressourdre
arriver
to arrive, turn up

ressourdre
jaillir
to squirt

restant (m)
vaurien
good-for-nothing

rester
demeurer
to live (in a place)

restituer
vomir
to puke

retaper, se faire r.
se faire rouler
to be had, to be duped [taken]

retard, avoir [prendre] du r.
retarder
to be slow (clock)

retiré
pâle, blême
pale, white

retiré
pas d'équivalent français
out (baseball)

retiré, être r. sur décision de l'arbitre
pas d'équivalent français
to be called out (baseball)

retiré, être r. sur trois prises
pas d'équivalent français
to be struck out (baseball)

retirer sur trois prises
pas d'équivalent français
to strike s.o. out (baseball)

retirer
pas d'équivalent français
to make an out (baseball)

retontir
rebondir
to bounce

retontir
reparantre
to turn up (sth that was lost, etc.)

retontir
retentir
to ring, echo

retournable
qu'on peut retourner
returnable (merchandise)

retrait (m)
pas d'équivalent français
out (baseball)

retrait au bâton (m)
pas d'équivalent français
strike-out

retrousser
pas d'équivalent français
pop-up (baseball)

retrousser, se faire r.
se faire remettre à sa place
to be put in one's place

revirer de bord
revenir sur ses pas
to turn around, make a U-turn

revirer
bouleverser
to upset; overturn, knock over

revirer
chavirer
to turn over (a car, etc.)

revirer
détourner
to turn away, divert

revirer
faire changer d'opinion
to brainwash, convert

revirer
faire changer d'opinion
to change s.o.'s mind (over)

revirer
retourner
to return

revirer
retourner
to turn inside out

revirer
retrousser
to roll up (one's sleeves)

revirer
tourner
to turn

revoler
être projeté
to go head over heels, to go flying

revoler
gicler
to spurt [squirt, splash] up

revoler
rebondir
to bounce

rien, Y a rien là!
C'est rien!
There's nothing to it

rigolet (m)
ruisselet
small stream

riguine (f)
attirail
equipment, gear, rigging

rimette (f)
rime
rhyme

rince (f)
rincée
beating, whipping, licking

rince-bouche (m)
eau dentifrice
mouthwash

ripe (f)
bombe, partie de plaisir
(drinking) binge, rip

rire, .. pas pour rire.
très ..
very, awfully ..

rire, entendre à rire
bien prendre une plaisanterie
to take a joke

risée, entendre la r.
avoir le sens de l'humour
to have a sense of humor

rôdeux de .. (rôdeuse de..)
un sacré bon ..
a damned good ..

roffe
brutal, grossier, pénible
rough

roffement
rudement, grossièrement, dur
roughly, coarsely

Roger-bon-temps
un gaillard
a Good-time-Charley

rogne (adj)
méprisable, avare
despicable, greedy

rogne (m)
salaud
bastard, s.o.b.

rognon (m)
rein
kidney

rognons, tomber sur les r.
tomber sur les nerfs
to get on s.o.'s nerves

roman-savon (m)
feuilleton
soap opera, (TV) serial

ronde (f)
round
round (in boxing)

ronde (f)
tournée
a round of drinks

rondelle (f)
palet
puck (sports)

ronner
diriger, mener
to run sth

ronner, ça ronne.
ça marche.
It's going good. It's working well.

rose nananne
rosâtre
pinkish

rotoculteur (m)
motoculteur
rototiller (farming)

rouge (m)
super
high-test (gasoline)

rouge, être dans le r.
être endetté
to be in the red, in debt

roulant (m); roulante (f)
pas d'équivalent français
grounder, ground ball (baseball)

rouleuse (f)
cousue (-main)
hand-rolled cigarette

rouli-roulant(m)
petite planche à roulettes
skateboard

roulotte (f)
caravane
house trailer

rousselé
se couvrir de taches de rousseur
to freckle

rousselures (f,pl)
taches de rousseur
freckles

ruban (à mesurer) (m)
mètre à ruban
tape measure

ruban à masquer
ruban adhésif
masking tape

ruban adhésif (m)
sparadrap
adhesive tape (for bandage)

running (m)
basket
sneaker

 

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  Y  Z

ACCUEIL     GUIDE     MOI     BLOG       ENGLISH